1 Samuel 4

Pelištejci se zmocňují Boží truhly

1Samuelovo slovo se stalo celému Izraeli.
některé komentáře chápou 4,1a jako patřící k 3,21
Izrael vytáhl
h.: vyšel
do boje proti Pelištejcům. Utábořili se u Eben–ezeru
[tj. Kámen pomoci; někde nedaleko Afeku (v. 6; přesné umístění není známo); nezaměnit s místem mezi Mispou a Šénem, na kterém stál stejnojmenný kámen (7,12)]
a Pelištejci se utábořili v Afeku.
[asi 20 km SV od Joppe; 29,1; Joz 12,18; 1Kr 20,26; 2Kr 13,17]
2Pelištejci se sešikovali proti Izraeli, strhl se boj a Izrael byl
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od Pelištejců poražen;
Lv 26,17p
pobili ⌈na bojišti na poli⌉
n : na bitevním poli
asi čtyři tisíce
sg., jednotné číslo (singulár)
mužů.
3Lid přišel do tábora a izraelští starší
8,4; Ex 3,16; Dt 5,23; Joz 7,6; 24,1
řekli:
Pozn. 74 v tabulce na str. 1499
Proč nás dnes Hospodin ⌈porazil
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Pelištejci?⌉
n : nechal porazit od Pelištejců; Dt 28,7; Sd 20,35; 2Pa 13,15
Vezměme si
n.: s sebou; h.: k sobě
ze Šíla truhlu
3,3; 14,18; Dt 10,1; Joz 6,6; 2S 6,2; Ž 132,8; [truhla sice souvisela s Boží přítomností, ale Bůh se nenechá zmanipulovat; pro jeho přítomnost je zde překážka (neposlušnost Boha)]
Hospodinovy smlouvy. Ať přijde ⌈mezi nás⌉
n.: do našeho středu
a zachrání
14,23; Sd 3,9; 2Kr 14,27; 1Pa 16,35; 2Pa 32,22; Ž 3,8; Iz 25,9; Jr 31,7; Oz 1,7; Za 9,16
nás z moci
h.: dlaně; Ezd 8,31; Jr 12,7p
našich nepřátel.
4Lid poslal do Šíla a přinesli odtamtud truhlu smlouvy Hospodina zástupů, sedícího na cherubech.
n.: nad; mezi cheruby; 2S 6,2; Gn 3,24
S truhlou Boží smlouvy tam byli dva synové
2,12
Élího, Chofní a Pinchas.
5Stalo se, že když přišla truhla Hospodinovy smlouvy do tábora, ⌈všichni
označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Izraelci spustili
2,14; h.: celý Izrael + sloveso v pl.
velký válečný křik,⌉
h.: křičeli velikým křikem; Jr 4,19; 49,2
až se země třásla.
n.: duněla; srv. 5,11 zmatek (odvozené od stejného kořene)
6Když Pelištejci uslyšeli zvuk toho křiku, řekli: Co znamená zvuk
v. 14
toho velkého křiku v táboře Hebrejů? Pak se dozvěděli, že do tábora přišla Hospodinova truhla.
7Pelištejci dostali strach,
::7,7; Gn 20,8
neboť si řekli: Bůh přišel do tábora. Řekli také: Běda
srv. Jr 4,13
nám, neboť nikdy předtím
n.: dosud; h.: včera ani předevčírem; Gn 31,2
se nestalo něco takového.
Sd 19,30; Iz 66,8; Jr 2,10
8Běda nám! Kdo nás vysvobodí z ruky
tj.: moci; Neh 9,27; Jr 15,21; 20,13; 22,3; Oz 2,12
těchto vznešených
Neh 3,5; Ž 8,2; n.: mocných
bohů? To jsou ti bohové, kteří pobili
označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Egypťany
Am 4,10
všelijakými
Př 24,4; n.: různými Neh 5,18!
ranami v pustině.
9Posilněte
Neh 2,18
se a vzmužte
h.: buďte muži; 1Kr 2,2
se, Pelištejci, jinak budete sloužit Hebrejům tak, jak oni sloužili
Sd 13,1
vám!
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Vzmužte se a 
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
bojujte!
10Pelištejci bojovali a Izrael byl poražen,
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
všichni utíkali ke svým stanům.
tj. domů; 2S 18,17; 19,8; 2Kr 14,12
Byla to ⌈hrozně veliká porážka.⌉
h.: velmi velká rána; Joz 10,20!; Sd 11,33; 1S 14,14
Z Izraele padlo třicet tisíc
sg., jednotné číslo (singulár)
pěšáků.
15,4; Sd 20,2; h.: pěších (Nu 11,21)
11Boží truhla byla vzata a dva synové Élího, Chofní a Pinchas, zemřeli.

12

Smrt Élího

Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Jeden Benjamínec utekl z bojiště
v. 2; 17,10; n.: linie
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
dostal se ten den do Šíla. Měl roztržené
2S 1,2.11; 15,32; Iz 36,22; Jr 41,5
šaty a na hlavě prsť.
13Když přišel, hle, Élí
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
seděl na stolci
Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
u
srv. v. 18; Jr 46,6
 cesty a vyhlížel, protože ⌈se v srdci třásl⌉
h.: bylo jeho srdce roztřesené; Oz 11,10
o Boží truhlu. Když ten muž přišel a oznámil zprávu ve městě, ⌈celé město⌉
1Kr 1,45; Jr 4,29; Mt 8,34
volalo
Sd 3,9; Jr 47,2; Jl 1,14; n.: naříkalo
o pomoc.
14Když Élí uslyšel zvuk volání,
Neh 5,1; n.: hlas křiku
řekl: Co je to za rachot?
h.: zvuk rachotu; Jr 47,3
Ten muž ⌈rychle přišel⌉
n.: si pospíšil, přišel
a oznámil to Élímu.
15Élímu
Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
bylo devadesát osm let, jeho oči byly strnulé,
h.: stály; 1Kr 14,4
takže neviděl.
h.: nemohl vidět; 3,2
16Ten muž řekl Élímu: Přicházím
h.: Jsem ten, kdo přichází
z bojiště.
v. 2.12; 17,48
Utekl jsem dnes z bojiště. Élí řekl: ⌈Co se stalo,⌉
h.: Jaká byla věc; //2S 1,4
můj synu?
Iz 13,8
17⌈Ten, kdo přinesl novinu,⌉
Jr 20,15; n.: Posel
odpověděl: Izrael utekl
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Pelištejci a ⌈na lid dopadla⌉
h.: mezi lidem nastala; 5,9
veliká rána.
6,4!; 4,8.10v; Ex 9,14; Nu 14,37
Také tvoji dva synové, Chofní a Pinchas, zemřeli a Boží truhla byla vzata.

18Stalo se, že když vzpomenul Boží truhlu, Élí spadl nazad ze stolce
Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
u brány, ⌈zlomil si vaz⌉
h.: Jeho šíje byla zlomena
a zemřel, protože byl starý a těžký muž. Soudil Izrael čtyřicet let.
19Jeho snacha, Pinchasova žena, byla těhotná a před
infinitiv konstruktivní (vázaný)
porodem. Když uslyšela zprávu o tom, že Boží truhla byla vzata a že zemřel její tchán i její muž, sklonila se a porodila, protože ⌈ji přepadly⌉
n.: na ni přišly
křeče.
Iz 13,8
20⌈Když umírala,⌉
2Pa 21,19; h.: Za času jejího umírání
řekly ty, které stály kolem
n.: u
ní: Neboj
Gn 35,17; 21,17; 1Kr 17,13; L 1,30; 8,50
se, protože jsi porodila syna. Neodpověděla, ani si toho nevšímala.
h.: k tomu nepřiložila své srdce; srv. 2S 13,20; Jb 7,17; Ž 48,14; 62,11; Př 27,23; Ez 44,5
21Chlapce nazvala Í–kabód
[nejistý význam I = není / kde + je sláva]
a 
infinitiv konstruktivní (vázaný)
řekla: Odstěhovala
Oz 10,5
se sláva
Jr 2,11; Ez 1,28; Ž 26,8
z Izraele. To kvůli tomu, že byla vzata
h.: vzetí …
Boží truhla, kvůli svému tchánovi a svému muži.
22Řekla: Odstěhovala se sláva z Izraele, protože byla vzata
Ž 78,60n
Boží truhla.

Copyright information for CzeCSP